温雅

wēnyǎ
[gentle] 温和文雅

态度温雅

温雅的少年


Advanced Chinese dictionary. 2013.

Look at other dictionaries:

  • 温雅 — 拼音: wen ya3 解释: 温和高雅。 文选·袁宏·三国名臣序赞: “郎中温雅, 器识纯素。 ”清·纪昀·阅微草堂笔记: “见小童隐映竹间, 年可十四、 五, 端丽温雅, 如靓妆女子。 ” [反] 粗暴 …   Taiwan national language dictionary

  • 温雅 — (溫雅, 温雅) 1.溫潤典雅。 《漢書‧揚雄傳上》: “ 蜀 有 司馬相如 , 作賦甚弘麗溫雅。” 宋 歐陽修 《歸田錄》卷二: “而 子華 筆力豪贍, 公儀 文思溫雅而敏捷, 皆勍敵也。” 清 黃宗羲 《朱康流先生墓志銘》: “詞旨清夷, 風格溫雅。” 2.溫和文雅。 漢 應劭 《風俗通‧十反‧司徒九江朱倀》: “ 李統 內省不疚, 進對溫雅。” 金 董解元 《西廂記諸宮調》卷五: “更舉止輕盈, 諸餘裏又稔膩, 天生萬般溫雅。” 清 紀昀 《閱微草堂筆記‧灤陽消夏錄三》:… …   Big Chineese Encyclopedy

  • 温文尔雅 — (温文尔雅, 溫文爾雅) wēn wén ěr yǎ 【典故】 温文: 态度温和, 有礼貌; 尔雅: 文雅。 形容人态度温和, 举动斯文。 现有时也指缺乏斗争性, 做事不大胆泼辣, 没有闯劲。 【出处】 清·蒲松龄《聊斋志异·陈锡九》: “此名士之子, 温文尔雅, 乌能作贼? ” ~, 正是学者的态度。 (叶圣陶《演讲》) …   Chinese idioms dictionary

  • 温文儒雅 — 拼音: wen wen2 ru2 ya3 解释: 形容人文质彬彬, 态度温和文雅。 儿女英雄传·第一回: “那时候公子的身量, 也渐渐长成, 出落得目秀眉清, 温文儒雅。 ”亦作“尔雅温文”、 “温文尔雅”。 …   Taiwan national language dictionary

  • 温文尔雅 — 拼音: wen wen2 er3 ya3 解释: 形容人文质彬彬, 态度温和典雅。 聊斋志异·卷八·陈锡九: “太守愕然曰: “此名士之子, 温文尔雅, 乌能作贼! ””亦作“尔雅温文”、 “温文儒雅”。 …   Taiwan national language dictionary

  • 温文尔雅 — (溫文爾雅, 温文尔雅) 態度溫和, 舉止文雅。 清 蒲松齡 《聊齋志异‧陳錫九》: “此名士之子, 溫文爾雅, 烏能作賊!” 《官場現形記》第五二回: “這人雖是武官, 甚是溫文爾雅。” 葉聖陶 《城中‧演講》: “頭略微左偏, 徐徐地俯下去, 溫文爾雅, 正是學者的態度。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • 温文儒雅 — (溫文儒雅, 温文儒雅) 猶言溫文爾雅。 《兒女英雄傳》緣起首回: “為首的是個半老的儒者氣象……次後便是一個溫文儒雅的白面書生。” 姚雪垠 《李自成》第一卷第二四章: “從他的像貌、神氣和言談、舉止看, 也很溫文儒雅, 不帶一點兒草莽英雄模樣。” …   Big Chineese Encyclopedy

  • — I wēn (1) (形声。 从水, 昷声。 本义: 水名) (2) 古水名 [Wen River] (3) 即今贵州省遵义市东的洪江 (4) 即今南盘江上游 (5) 温江, 岷江支流, 在今四川省温江县 (6) 温度 [temperature]。 如: 温暾(不冷不热); 室温 (7) [中医]∶热病 [heat symptom complex] 人有寒温之病, 非操行之所及也。 《论衡·寒温》 (8) 古州名 …   Advanced Chinese dictionary

  • — I yā (1) 同 鸦 [crow] 雅, 楚乌也。 一名鷽, 一名卑居, 秦谓之雅。 《说文》。 按: 大而纯黑反哺者乌, 小而不纯黑不反哺者雅。 雅即乌之转声。 字亦作鸦, 作鵶。 流之为鵰。 《书·古太誓》。 郑注: 鸦乌也。 鸱鸦耆鼠。 《庄子·齐物论》 (2) 另见yǎ II yǎ (1) (形声。 从隹, 牙声。 从隹(zhuī), 与鸟有关。 ( …   Advanced Chinese dictionary

  • 温文尔雅 — wēnwén ěryǎ [gentle and cultivated; civilized; courteous; urbane; be cultured and refined] 气质彬彬有礼, 行为典雅端正 如此温文尔雅, 令人钦佩不己 …   Advanced Chinese dictionary

Share the article and excerpts

Direct link
Do a right-click on the link above
and select “Copy Link”

We are using cookies for the best presentation of our site. Continuing to use this site, you agree with this.